Sunday, December 20, 2009

"Noel Nouvelet" and "O Holy Night"

Anuna has been around for a while. How have I never heard of them before? This is a beautiful rendition of "Noel Nouvelet" (translation follows).

Here is the literal translation from the original French.

Noël nouvelet, Noël chantons ici,
Dévotes gens, crions à Dieu merci !

New Christmas, Christmas we sing here,
Devout people, let us shout our thanks to God!

Chorus :
Chantons Noël pour le Roi nouvelet ! (bis)
Noël nouvelet, Noël chantons ici !

Let us sing Christmas for the new King! (repeat)
New Christmas, Christmas we sing here.

L'ange disait! pasteurs partez d'ici!
En Bethléem trouverez l'angelet.

The angel said! Shepherds leave this place!
In Bethlehem you'll find the little angel.

En Bethléem, étant tous réunis,
Trouvèrent l'enfant, Joseph, Marie aussi.

In Bethlehem, all united,
Were found the child, Joseph, and Mary too.

Bientôt, les Rois, par l'étoile éclaircis,
A Bethléem vinrent une matinée.

Soon, the Kings, by the bright star
To Bethlehem came one morning.

L'un partait l'or; l'autre l'encens bem;
L'étable alors au Paradis semblait.

One brought gold, the other priceless incense;
The stable thus seemed like Heaven.


This young lady I have definitely heard of. We will be hearing much more of Charice Pempengco in years to come.

No comments:

Post a Comment